2007年5月31日木曜日

The liar doesn't take it anywhere to say nothing of Cambodia. 嘘吐きはカンボジアどころか何処にも連れて行かない。

ポラッシュは嘘吐きなのでもう連れて行きません。
Porash has not been taken any longer because it is deceitful.

Might today or tomorrow become the separation between hilts of Tommy and us?今日か明日がトミー達とのしばしの別れになるかも?

韓国へ行き、その足でカンボジアへそしてロンドンへ行くことになるかも知れないので、俄かに忙しくなり、ヤスミンに銀行の口座を確認させたり、トミーに餌をやる係りを「仲良しのマンナン」に決めたりと、朝はあわただしかった。事務所に付くと停電で、シャオンがナシールと組んで裏切り行為をしようとしているので、電話でナシールを怒鳴ったり、と結構大変な月末の一日である。
It became busy, the account of the bank was made to be confirmed to Yasmin, and lying to feed to Tommy was hurried in "Mannan of the friend" because it went to South Korea, and it was likely to be going to go to Cambodia and London by the foot in deciding worth and the morning in. It is a considerably serious day of the end of the month. Shout Nashel by telephone, and because Shaon tries to unite with Nashel because it blacks out when adhering to the office and to do act of betrayal

2007年5月30日水曜日

The truth had not come to light because information had not been accurately 正確には情報が伝わっていなかったので、本当のことはばれていなかった。

シャオンもナシールも興奮していたのか、本当のことは伝わっていなかった。二人ともCIAエージェントは出来ませんね!
Shaon and Nashel had gotten excited or the truth was not transmitted. The agent of CIA cannot do both.

2007年5月29日火曜日

It is difficult to defend the secret of the broker business. ブローカー・ビジネスの秘密を守るのは難しい。

よっぽど日本へ行くビザが欲しかったと見えて、ナシールはシャオンに日本行きとイギリス行きの件をしゃべってしまった。本命である200億ドル以上の建設計画に関しては、まだしゃべっていないが時間の問題かもしれない。どんな仕事も秘密が守れなくては、先に進めない。何でもかんでも公開していたら、新しい恋人も作れない。そう、嫉妬が入るからね!
Nashel has talked about the matter for Britain for Japan Shaon seeing it when it greatly wanted the visa where it goes to Japan. It might be a matter of time though the building program of 20 billion dollars or more that is the favorite has not been talked yet. When the secret cannot be defended, any work is not previously advanced. When everything has been opened to the public, a new lover cannot also make it. Envy enters so.

2007年5月28日月曜日

カンボジアヘ行く前に投資家が必要。

ナシールがグズグズしているので、きのうの夜偶然会ったBORAHKというバスの会社の社長と昼飯を中華レストランで食べてカンボジアの話をする。

Is it a solution because Taricorl puts it out by 5,000 Taka by the end of today?タリコールが5千タカ出してくれるので、今日中に解決か?

きのうはポラッシュが子供のようにはっきりしないので、非常に腹が立ったが、彼をカンボジアへ連れて行けば彼の要望は達成されるので、とりあえず責任は果される訳である。
今朝のトミー&ベティーの散歩は散歩用のベルトを付けてやりました。骨が一杯有ったので、ゆっくり食べてから、日陰に戻った。
Because his demand is achieved if he is taken to Cambodia, the responsibility is a translation for the time being carried out though it was very angry because Porash is not clear like the child yesterday.
The stroll of Tommy & Betty this morning put up the belt for the stroll. It returned to shade after it had eaten slowly because there was fully a bone.

2007年5月27日日曜日

とりあえず2千タカは払った。

明日、タリコールが5千タカくれれば、一応今月は解決。