2007年6月29日金曜日

2007年6月25日月曜日

Here comes the Invitation Letter from Japan.

This document is most powerfull weapon in this society.

2007年6月24日日曜日

INU ga HOETE ,KHALEDA ga TAORERU.

SF KOUSOU. INU ga HOETE SHUSHOU ga TAORERU> KORE de IKOU!

Today I am a translator

Today busy for translation.

Today I need money .

Yasmin wants 3000 TAKA for one month food.

Welcome

Hello buttakuncat,

Welcome to ZohoWriter, your friendly on line word processor!

  • Create, format, & edit documents online with a powerful WYSIWIG editor
  • Access & share your documents from anywhere using just your browser
  • Lock your documents while in shared mode
  • Post to your blogs (Blogger/Typepad/LiveJournal/WordPress) from within Zoho Writer
  • Export your docs in word, pdf, sxw, odt, txt, rtf & html formats
  • Periodic auto-saving of your documents to prevent data loss
  • Spell check, tag your documents for ease of use                               

  and do much more...

Get started by clicking New on the top left of this page Now.

 

This is Web Services by http://writer.zoho.com/index.do


Welcome

Hello buttakuncat,

Welcome to ZohoWriter, your friendly on line word processor!

  • Create, format, & edit documents online with a powerful WYSIWIG editor
  • Access & share your documents from anywhere using just your browser
  • Lock your documents while in shared mode
  • Post to your blogs (Blogger/Typepad/LiveJournal/WordPress) from within Zoho Writer
  • Export your docs in word, pdf, sxw, odt, txt, rtf & html formats
  • Periodic auto-saving of your documents to prevent data loss
  • Spell check, tag your documents for ease of use                               

  and do much more...

Get started by clicking New on the top left of this page Now.

 

This is Web Services by http://writer.zoho.com/index.do


2007年6月23日土曜日

A leather shop, and it is translation and large today. 革屋と翻訳で今日は大忙し。

革の会社は日本滞在中は一日150ドル、給料は1500ドル。この国では2万タカの給料に決定。
Being Japan staying is 150 dollars a day for a leather company, and the salaries are 1500 dollars. It decides it to 20,000 Taka's salaries in this country.

2007年6月22日金曜日

http://www.giorgioarmani.co.jp/index.jsp?site=AH&movieSession=armani_casa.swf&language=it&audio=acceso

Now it's heavy rain

I've gotta one thousand T.K. from big liar chouwgry for translation fee.This documens are for the I.D. for Bangladesh person company.

Three people who went to Cambodia came back on the next day. カンボジアへ行った三人は次の日に帰ってきた。

今、空港では「お馬鹿さん」三人が戻ってきているところかもしれない。とにかく馬鹿とは付き合わないことにしよう。きのう会った革屋の社長は日本行きを真剣に考えている。
投資も出来そうである。九月の靴フェア-への参加は本決まりだ。土曜に日本へ電話とメールして、それから彼の決心が決まるかも!
It might be a place where three "Do not play the fool" people have returned in the airport now. Anyway, it will not associate foolishly. The president of a leather shop that met yesterday thinks seriously for Japan.
It is likely to be able to invest. Shoes fair in September?The participation is a final decision. Is it E-mailed and is his decision decided the telephone to Japan on Saturday?

2007年6月21日木曜日

Here comes one sponser from leather company

My friend Mr.Amin will introduce lethre company president. He will come after 5 o'clock for dinner meeting.If this meeting will be success, we will be able to get a house ,office and showroom in Tokyo.

2007年6月19日火曜日

Yesterday there are many passenger.

Someone going to England,another one wants to go to Japan.
Anyway something is happen between Japan and all over the world.But Tommy wants to go stroke all over his Territory's.

2007年6月17日日曜日

トミーは扇風機が無くて、朝一度脱走したけどすぐ隣にいた。

8百タカの天井ファンが買えなくて、暑いトミーは綱を切って脱走。しばらくしてすぐ隣で発見。

Big work based on Cambodia starts finally. いよいよカンボジアを拠点にした大きな仕事が始まる.

まず日本で少し金を作る、300万円から500万円、それで香港へ行ってファンドをカンボジアへ持ってくる。それが済んだら、もうお金の心配は無くなると言う。ロンドンへは遊びがてら三人のイギリス行き希望者と一緒に行くことになった。今日、招聘状が来れば19日にはプノンペンに到着。日本のやんごとなき人々との会談も待っている。
It first goes to Hong Kong by it and the fund is brought from three million yen that makes money a little in Japan to Cambodia for five million yen. It is said that the worry of money has already disappeared when it ends. It will go with the applicant for Britain of three people while visited in London. It arrives at Phnom Penh on the 19th if the invitation card comes today. The conference with people in Japan is waited for.

2007年6月15日金曜日

犬の喧嘩と大事業

トミーたちを預けている近所での喧嘩と、国際的なリクルート・ビジネスとは同時進行している.

2007年6月10日日曜日

The dispatch industry to the big enterprise in Japan started. 日本の大企業への派遣業が始まった。

これは本当にすごいことかもしれない。
This might be a really terrible thing.

Now I'm in Luxury residense place.

He has his own fund. He has many pictures with great person.

2007年6月8日金曜日

The remainder of KFC was not able to be taken because of the heavy rain on きのうの夜は大雨でKFCの残りを持って行けなかった。

KFCで降り込められて、3時間、その後車が無く、リクシャーで家まで帰った。今朝も警察署の前の道は冠水していた。
It was possible to come into in rain with KFC, there was no car three hours and afterwards, and it returned to the house with Ricshar. The road in front of the police station was flooded this morning.

2007年6月7日木曜日

It settled down the stroll the night and this morning yesterday like having きのうの夜と今朝の散歩は、三日前の惨劇も忘れたように落ち着いていた。

きのうの夜の散歩で、暗い学校のグラウンドに入って、トミーとしゃべっていたら、突然そばにいた背の高い男が、「この犬は日本から連れてきたんですか?」と話しかけてきた。毎日一万枚のTシャツを作っているという。一枚10セントだという。本当か?でも一万枚だから、毎日一千ドルの儲け?話をしている間ゆっくり周りを見ながら、おとなしくしていた二匹。今朝も早めに散歩は切り上げたけど怒らなかった。
A man with high back that is has suddenly talked to nearby when entering the ground at a dark school by the stroll at yesterday night, and talking as Tommy, "Did this dog bring it from Japan?"It is said that 10,000 T-shirts are made every day. It is said that they are ten cents a piece. Is it true?However, because it is 10,000 pieces, 1,000 dollars of every day are gained. Two that is making it obediently while slowly looking around one while it is talking. The stroll was not angry ahead of time this morning though had rounded up.

2007年6月6日水曜日

Health. 快食快便。

トミーは早朝、少し離れた学校のグラウンドで固い良いウンコをしたらしい。僕の半分残した「ドイ」も食べたし、「ハルワ」も食べた。「ジャラと肉つき骨」をほおばっているところで、ジャハンギールのビルを出てひげを剃り、頭も少しだけカットしてリクシャーに乗って事務所へ来た。多分とミーは快食快便、今のところ居候生活は快適。
Tommy seemed to have done hard, good in ground at a school a little away Unco early morning. It ate "Doi" left half of me, and it ate "Halwa". It went out of the building of Jahangel in the place in which it filled with "Bone with Jara and meat" one's mouth, it shaved, the head was cut only a little, it got on Ricshar, and it came to the office. ..Cocoroyoshoc Cocoroyotayori.. at present, the sponger life is comfortable. Me perhaps

2007年6月5日火曜日

Tommy et al. are sponger.トミーたちは居候。

2007年6月5日、きのうは昼から「ミールプールのポラッシュ」の家から、追い出されるように、CNGキャブで市の保健所へ行き、狂犬病の予防注射を打ってから、「キルガオン、タルトラのジャハンギール・チョウドリー」の家へ今度はタクシーで直行。「トミーとベティーの部屋」を作ってくれるという。
It this time goes directly to the house of "Jahangel butterfly Dolly of Kilgaon and Taltora" with the taxi after it goes to the public health center in the city by the CNG cab so that it is driven out from the house of "Porash of the Mir pool" in daytime, and the inoculation of rabies is stricken the fifth and yesterday of June, 2007. It is said that "Tommy and Betty's rooms" will be made.

2007年6月4日。"It was really dangerous yesterday. "「きのうは本当に危なかった!」

朝は8時から「片足のラマザン」の電話で起こされ。「トミーが大変!」でもその事情がわからない。とりあえず大丈夫だといわれたが、捕まって殺されている可能性もあるな」と感じた。でも多分大丈夫だろうと楽観しながら「リクシャー」に乗った。まず朝飯を仕入れて「もちろんトミーたちの分も用意」、ヤスミンの家へ、飯を食わずにすぐトミーのいつも居るCNGステーションに着く。それからはラマザンのコメント、ミザムのコメント、実際に助けてくれた野菜卸売り市場のお兄ちゃんのコメント。一旦は捕まったが、みんなでこれは「日本人の犬だ」と主張して罠から外したら一目散に後ろへ逃げていって今は何処に言ったか判らない。でも「ベティーはすぐそばにいた」でもその現場を見たのか、元の場所には戻ろうとしなかった。恐怖で神経が高ぶっているようだ。みんなの意見を総合すると、「捕まえられた時の体を挟む機械の痛みがひどくて、どっかで休んでいるのだろう」。そこで呼んでおいた学生の「イモン」と野菜果物市場の例の通りを裏に進んだ。「トミー、ウウオオオンン」と叫びながら。すぐあとに、茶店のオーナーの「マンナン」が「2,3分前にここでトミーを見た」というので、安心した。彼はトミーを見間違えるはずが無いのである。それほど良く知っているということである。以前トミーが3日ほど見えなくなったときにも「朝,
見かけたぞ」と言うので「本当にそれはトミーか?」と聞いたことがある。そのときは彼がトミーのことをそれほど気に掛けていてくれているとは知らなかった。その後すぐミザムの提案で「ムルギ・バザール鶏市場」に出動、「鶏市場で今の奥さん、ベティーの母親に横恋慕しているのを発見。」そんな訳でトミーは死んでいないなと、直感したが、何処に隠れているのかわからないので、少し時間がかかるかもしれないと、捜索を開始。果物市場を通ろうとすると8歳ぐらいの赤いTシャツの子供が「そこに居るよ、休んでいるのさ」という。本当か?と思いながら20mぐらい先の果物市場のマンゴウの山の手前の机の下に長々と寝ているトミーを発見。呼ぶとすぐについて来たが、途中までは来たが、どうしてもCNGステーションの方へは行こうとはしなかった。よっぽど怖かったのだろう。 そこで「イモン」にラマザンのところへ置いてきたトミーたちの散歩用の紐を,取ってくるように頼んだ。
The morning is woken up by the telephone of "Ramazan of one foot" at eight o'clock. "Tommy, very" doesn't understand the circumstances either. It was felt, It is not though it was said it was safe for the time being in there was a possibility to be caught and to be killed, too". However, it got on "Ricshar" while taking an optimistic view when it might be safe. It first stocks with breakfast and it gets to the CNG station with Tommy always soon without eating the rice in the house of "Of course, Tommy's et al. amounts are prepared" and Yasmin. The elder brother's comment on vegetable wholesale market that comments on Ramazan, comments on Mizam from it, and helped actually. As for this, it runs away back at full speed and where it said is not understood from everyone now when insisting, "It is a Japanese dog" and removing from the trap though it was caught once. However, "Betty was nearby painful soon" did not start be seen the site or returning to former place. The nerve seems to be proud for fear. When everyone's opinion is synthesized, "The pain in the machine that places the body when captured might be awful, and take a rest somewhere. "Then, it has advanced back as shown in the example of "Imon" of the student who is calling and the vegetable fruit market. While shouting, "Tommy and Uuooonn". "Mannan" of the owner in the tea house was relieved soon in "Tommy was seen here 2 or 3 minutes ago". He doesn't have must the mistake of Tommy. It knows well too much. Is it really ..".. Tommy because it says, "Saw in the morning" when Tommy before disappeared on around the third?Hear.At that time, he did not know that it multiplied by the nature and there was Tommy too much. It mobilizes to "Mulgi bazaar chicken market" to propose of Mizam soon afterwards, and the make love to a married woman in the chicken market to wife today and Betty's mothers ..".. is discovered. " The search begins when it might take while it is a few because it doesn't understand where to hide oneself though Tommy knew be to dead by intuition to it by such a translation. It is said, the child of red T-shirt of about eight years old is "It is there, and takes a rest" when the fruit market's starting passing. Is it true?Tommy who is sleeping lengthily is discovered the desire by about 20m under the desk in front of the residential area of Mangou of the previous fruit market. It did not try to go to the CNG station though it came on the way though it followed at once when calling. It might have been greatly scary. Then, it asked to take the string for the stroll of Tommy who had put it on Ramazan et al. in "Imon".

2007年6月2日土曜日

Hassan who becomes silent and paid only one person software and first consultant's money in this seven andこの7年半で初めてたった一人ソフトウエアー、コンサルタントのお金を黙って払ったハッサン。

Hassan who becomes silent and paid only one person software and first consultant's money in this seven and a half years.

けちとうそつきは一緒の人種かも?いろんな人間がいるが、信頼できるということはお金を払えるかどうかにかかっている。いくら親切そうなことを言っても、一銭も払いたくない人間は日本にも居る。その後お定まりの説教が始まる。今まで俺がいくら払ってきたか知っているのか?「けち!」「説教する前に金をくれ!」その中で「ハッサン」は唯一のソフトウエアに対する価値を現金で表明したインド亜大陸のコンサルタントである。彼に今朝食堂で再会して、月曜日に彼の家に御呼ばれに預かった。
Are stinginess and the liar the same races?Being possible to trust it depends though various men exists on whether money can be paid. There is man who doesn't want to pay as much as one sent also in Japan even if seem a very kind thing is said. The preach decided afterwards starts. Do you know how much I have paid up to now?"Stinginess" and "It gives money before it preaches" In that, "Hassan" is a consultant in Indies where value to the only software was declared in cash.
It met him again in the dining room this morning, and it was invited to his
house on Monday.

違うブログにも投稿してみました。

GLOOMってGLOOMINGのこと?  「毛づくろい」もグルーミングって言いますよね。
とにかく僕のトミーは、バングラデッシュの暑さ対策にはお気に入りの「チャイワラ」、喫茶店の下に穴を掘ってもぐり込んで、夕方になるまで出てこない。きのうは夜、九時ごろ少しだけ雨が降ったけど、そんなモンでは、涼しくなるはずも無く。きょうも40度かな?

2007年6月1日金曜日

The dog killing team in the city office cannot discover Tommy. 市役所の犬殺しチームはトミーを発見できない。

今日は金曜日で公務員は休み。市役所の犬殺しチームも休みなので心配は無い。明日から対策を講じよう。
The civil servant takes a rest on Friday today. There is no worry because the dog killing team
in the city office is a rest. Let's take steps to meet the situation from tomorrow.